[ Earth seemed a desert, I was bound to traverse. 世界如荒漠,但我必須穿越。]
Copyright © 2005-2017 WinnieYang dot Com

一早在鎌倉搭上復古味十足的江之島電鐵,沿著曾經是古東海道的由比濱大通,輕快穿梭在馬路上與民宅間,鏗鏘鏗鏘來到充滿海之氣息的長谷地區。

我們與長谷寺的紫陽花有約。


長谷寺紫陽花季最佳代言人

Winnie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()

櫻吹雪、紅葉狩,是日本十二歲時裏最具風情的兩大自然饗宴,雖然我還不曾親臨感受,倒知道那萬頭鑽動的盛況。沒想到除了這兩者,初夏入梅時分,還有一種代表性植物,讓我第一次體驗到摩肩擦踵的賞花之樂。


用力聞啊聞,不過紫陽花沒甚麼香氣耶

Winnie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()

“走進鎌倉圓覺寺寺院後,菊治還猶豫著,到底該不該去參加這個茶會。他已經遲到了。”

川端康成在「千羽鶴」書中第一句這樣寫著。


走入文人筆下的圓覺寺沐浴在禪意十足的氛圍裏

Winnie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()

鎌倉雖然和京都、奈良並列日本三大古都,不過在旅遊熱門度排行榜上,似乎遠遜於後兩者。


莫笑出青泥。心淨還如許。一片琉璃相影空。常向波中住。

Winnie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(9) 人氣()

每趟旅程,從行前策劃起,就是充滿樂趣的嚐試與發現。


突如其來的雨讓整座淺草寺籠罩在一片氤氳之中,也是旅程中意外的景致

Winnie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(13) 人氣()

找更多相關文章與討論