[ Earth seemed a desert, I was bound to traverse. 世界如荒漠,但我必須穿越。]
Copyright © 2005-2017 WinnieYang dot Com

小孩的記憶力果然比較好(天音:是你自己記憶力衰退了吧!)。

昨晚看旅遊節目介紹德島阿波舞,小牛很興奮的說:「我們在京都車站就有看過啊」,還一邊哼著「哎呀打。達~~~哎呀打。達~~~」奇怪音調,一邊手舞足蹈跟著節目裡的舞者跳。


 

 

有嗎?我怎麼完全沒印象。

連忙找出暑假去日本拍的影片瞧瞧,哇!真的有耶。我只記得在京都車站前曾經看過舞蹈表演,內容完全忘了,沒想到小牛還印象深刻,果真是我記憶力衰退啊!

聽到鉦、笛子、太鼓等樂器以「鏘、鏘」輕快二拍子伴奏著,男女舞者隨著節奏開心起舞,這樣的場面,大多數人都會被歡樂的氣氛感染,身子不自覺跟著扭動,即使只是看著螢幕也被傳染到那股魔力,結果父子倆一時興起,兩人同手同腳跳起阿波舞,果然是會令人聞之起舞的熱情舞蹈!

德島的阿波踊り(あわおどり)古調是這麼唱的:「跳阿波舞的是笨蛋、不跳阿波舞光看的是大笨蛋,反正都是笨蛋,不跳就划不來囉!」(えらいやっちゃ、えらいやっちゃ、ヨイヨイヨイヨイ、踊る阿呆に見る阿呆、同じ阿呆なら踊らな損々…」),小牛學唱的奇怪音調應該就是這個吧。雖然我們看的表演不是在發源地四國德島,而是在京都車站前,依舊能感受到宛如嘉年華般歡騰。女舞者戴著像是西瓜切片的草帽,半遮著臉,兩隻手肘高度必須維持在肩膀以上,還要穿著木屣踮腳尖,輕盈地跳完全場,像一群群海中鮮豔的熱帶魚。男舞者戴的頭巾橫跨過鼻子和嘴唇中間,放低腰身,手跟腳誇張的上下揮舞。阿波舞的舞步其實很簡單,最特別的就是要同手同腳,節拍只有2拍,最重要的是,一定要非常快樂的跳!

日本人氣圖文作家柴門文正是德島人,她曾經在書裡提到:德島縣民只有在舉行阿波舞的四天(每年8/12-15)是清醒的,剩下的三百六十一天都在睡覺!德島縣平常是一個宛如睡死般,沒有元氣的小鎮。這樣講聽起來好像很毒,卻也顯現德島人對這項有四百多年歷史的傳統有多麼重視。德島這個窮鄉僻壤,更因為阿波舞熱烈、奔放、自由、兼具傳統韻味十足的魅力,每年吸引一百多萬的遊客前來觀舞。

日本是一個努力接納現代新事物,同時又竭盡心力保存舊有傳統的奇妙民族。在新舊兼容並蓄的吐納下,總能給觀光客帶來源源不絕多姿多彩的感受。

創作者介紹

winnie@lonely planet

Winnie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

留言列表 (3)

發表留言
  • 高飛肉腳兔
  • 忙著看展?妳的生活可真是充實啊,貴婦!!
  • 還沒空看ㄟ

    Winnie 於 2008/12/05 16:22 回覆

  • 高飛肉腳兔
  • 人平安就好了,花錢消災...!!
  • 沒錯,平安重要,只是看到白花花的銀子離我遠去還是心痛得很!大家開車也要小心啊!

    Winnie 於 2008/12/07 19:49 回覆

  • 獅子
  • 獅子在德島阿波會館跳過阿波舞喔!的確是很有趣的舞蹈。沒想到會到京都攬客啊!
    為了近鉄廣域通票爬進來...
  • 哇!我也好想去德島跳跳看耶,在京都只是看五分鐘阿波舞就會令人全身抖動哩!近鉄廣域通票很棒,大力推薦!

    Winnie 於 2008/12/14 22:45 回覆

找更多相關文章與討論